TR
ISSN: 2149-3529
User Name
Password
New User | Forgot
Eurasian Studies Journal Year:  2017  Volume:   7  Area:   EU

Muradgeldi Soyegov
ABOUT TURKMEN EDITIONS AND PUBLISHERS OF THE OGUZ HEROIC EPOS “BOOK OF MY GRANDFATHER КОРКУТ”
 
In article the events occurring after the edition in 1951 in Ashgabat of the heroic national epos “Book of my grandfather Korkut”, namely session of Bureau of the Central Committee of Communist Party (Bolsheviks) of Turkmenistan from August, 16th and on December, 13th the same year and the decisions made by it on the considered question are considered. In the centre of these and subsequent events there were подготовитель the epos to the edition of Mati Kosayev, editor Baymuhammet Ataliyevich Karriyev and publisher Orazmammet Abdalov who after an exception of party numbers have been condemned in 1952 and 1953 for a period of 25 years of imprisonment. It is in more details told about life and scientific activity of scientists-writers M. Kosayev and B.A. Karriyev which to the middle of 1956 have been rehabilitated and conducted in the subsequent the big pedagogical and research work, having deserved high scientific ranks of the professor and the academician. Further it is cited some data about others condemned during this period on political grounds. The history about the oral variants of the epos which has been written down in due time by the collector of folklore by A.Rakhmanov at Turkmen storytellers is analyzed. Data on the editions of the epos which has been carried out in the nineties of last century by publishing houses "Turkmenistan", "Magaryf" and "Ylym", and also National institute of manuscripts of Academy of Sciences of Turkmenistan are resulted. In the end the Ashgabat edition of 2015 which is dated for the 200 anniversary from the date of issue of German translation of the epos «Book of my grandfather Korkut” is separately allocated.

Keywords: epos, preparation for printing, edition, editor, repression, rehabilitation, professor, academician, new editions.


OĞUZLARIN KAHRAMANLIK “KİTABI DEDEM KORKUT” DESTANININ TÜRKMENCE BASKILARI VE YAYIMCILARI
 
Rusça olarak kaleme alınan bu makalede 1951 yılından sonra yani Aşkabat’ta Oǧuzların kahramanlık “Kitabı Dedem Korkut” destanı, çok önemli bir milli miras şeklinde ilk kere yayımlamasıla ilgili meydana gelen kötü olaylardan başlayarak bugüne kadar eserin Türkmenistan’da gerçekleştirilen deǧişik baskılarından söz ediliyor. Özellikle destanın ilk yayımcıları makalenin yazarının ise unutulmaz Hocaları Prof. Dr. Mehti Köseyev’in (1906-1974) ve Akad. (Ord.) Prof. Dr. Baymuhammet Karrıyev’in (1914–1981) bu olay nedeniyle tehlikiye maruz kalan yaşamöyküleri konu ediniliyor. Makalemizin Rusça ve İngilizce Özetleri de daha yoǧun bilgileri içermektedir.

Anahtar Kelimeler: destan, yayıma hazırlamak, tazyik, yeni baskılar


Detail

CONTENT